There are many songs that I don’t understand the meaning. I search in web and I found it with English translation. The myth movie song by Jackie chan and korean singer in two langauges. So lovely. I like it
Both lyrics and song can be downloaded http://www.jackiechanmusic.com/dload/index.html
can be listened here [from Boku no Natsuyasumi]http://downloads.khinsider.com/game-soundtracks/album/boku-no-natsuyasumi-3-soundtracks
Description: -
Artist: Oto Fumi
Remake of the 1967 single by Ryoko Moriyama
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Kono hiroi nohara ippai Saku hana wo Hitotsu nokorazu Anata ni ageru Akai ribon no Hanataba nishite |
Every blooming flower in this great field I will give you every last one Make bouquet with Red Ribbon |
Kono hiroi yosora ippai Saku hoshi wo Hitotsu nokorazu Anata ni ageru Niji ni kagayaku Garasu ni tsumete |
Every blooming Star in this great night sky I will give you every last one Put in grass shining in rainbow |
Kono hiroi umi ippai Saku fune wo Hitotsu nokorazu Anata ni ageru Aoi ho ni Inisharu tsukete |
Every blooming boat in this great ocean I will give you every last one Put Initial on the blue mast |
Kono hiroi sekai juu no Nanimokamo Hitotsu nokorazu Anata ni ageru Dakara watashi ni Tegami wo kaite |
Everything in this great world I will give you every last one So please write me a letter |
Tegami wo kaite |
Write me a letter |
Title was not easy to Translate.
Transliterated by Ray Barnholt <ray@portalofevil.com>
Translated by Aaru Bui <jackass@whoopass.com>
Taken from Here
http://www.animelyrics.com/game/bokunatsuyasumi/konohiroinohara.htm
There are similar poems like this song in Myanmar. This is really tounge-twisting. I remember my childhood. When the power was out, our family (each member) recited like this song sitting in the dark and was really fun. “Taung paw ka shan ka lay ,shaw htan lo lar, shay teh shaw ka shay, to teh shaw ka to”. I remember that much. That has to recite very fast. If you recite very fast and very often, you can not recite and just funny pronuncition will come out from your tounge. My dad made most funny pronunication. I like this song and the movie.
Lyrics is taken from this URL http://www.indiafm.com/lyrics/song/41913/index.html
chanda chamke cham cham chikhen chaukanna chor
chiti chaate chini chatori chinikhor
chanda chamke cham cham chikhen chaukanna chor
chiti chaati chini chatori chinikhor
kitna mushkil yeh gaana zara gaake dikhana
chanda chini chamke chaate chaukanna chikhe chor
chanda chamke cham cham chikhen chaukanna chor
chiti chaati chini chatori chinikhor
khadaksingh ke khadakne se khadakti hain khidkiyaan
khidkiyon ke khadakne se khadakta hain khadaksingh
khadaksingh ke khadakne se khadakti hain khidkiyaan
khidkiyon ke khadakne se khadakta hain khadaksingh
kitna mushkil yeh gaana zara gaake dikhana
khadak khadak ke khadake khidki khadaksingh ka khadke zor
chanda chamke cham cham chikhen chaukanna chor
chiti chaati chini chatori chinikhor
chanda chamke cham cham chikhen chaukanna chor
chiti chaati chini chatori chinikhor
pakke ped par paka papita paka ped ya paka papita
pake ped ko pakde pinku pinku pakde paka papita
pakke ped par paka papita pakda pinki paki ka kapda
kapda (everyone laughs)
pakke ped par paka papita paka ped ya paka papita
pake ped ko pakde pinku pinku pakde paka papita
kitna mushkil yeh gaana zara gaake dikhana
pakke ped par paka papita paka ped ya paka papita
pake ped ko pakde pinku pinku pakde paka papita
chanda chamke cham cham chikhen chaukanna chor
chiti chaati chini chatori chinikhor
chanda chamke cham cham chikhen chaukanna chor
chiti chaati chini chatori chinikhor
kitna mushkil yeh gaana zara gaake dikhana
chanda chini chamke chaate chaukanna chikhe chor
chanda chamke cham cham chikhen chaukanna chor
chiti chaati chini chatori chinikhor
Song can be downloaded here http://www.bollyfm.net/bollyfm/mid/201/tid/1056/mp3soundtrack.html
I like the song as I understand all the words. ![]()
Song Name: Saboten no Hana サボテンの花
Artiste(s): Tulip 財津和夫
Drama Title: Hitotsu yane no shita 2
ひとつ屋根の下 2
Hon no chiisana dekikoto ni ai wa kizutsuite
Kimi wa heya wo tobidashita mafuyu no sora no shita ni
Amikaketeita tebukuro to arai kake no sentakumono
Shabon no awa ga yureteita
Kimi no kaori ga yureteta
Taemanaku furi sosogu kono yuki no youni
Kimi wo aiseba yokatta
Mado ni furi sosogu kono yuki no youni
Futari no ai wa nagareta
Omoi detsu matta kono heya wo boku mo dete yukou
Doa ni kagi wo oroshita toki nazega namida ga koboreta
Kimi ga sodateta saboten wa chiisana hana wo tsukutta
Haru wa mou sugu sokomade
Koi wa ima owatta
* Kono nagai fuyu ga owaru made ni
Nanika wo mitsukete iki you
Nanika wo shinjite ikite yukou
Kono fuyu ga owaru made
* Repeat
Lalalalala……
Lyric is taken fromhttp://www.jdorama.com/lyrics.143.htm
Mdi : http://www.jdorama.com/midi/saboten_no_hana.mid
song can be listened http://www.esnips.com/doc/cf24b534-86b0-4bcb-a9c6-e132fd955e57/Saboten-No-Hana
song can be download http://www.4shared.com/file/50562397/217eb03a/Tulip_-_Saboten_No_Hana__OST_Under_The_Same_Roof_.html
Yesterday, I was singing this song, learnt when when I was 17 yrs old. Old is gold.
I like this song so much. So I wanted to upload here. Fortunately, I found the link in YouTube.
1. http://www.youtube.com/watch?v=DTboCLhAfCw
2.http://www.youtube.com/watch?v=OO2L7zYQg4A&NR=1
Lyrics is taken from this link. A little bit changes to make meaningful words if I know.
http://philame.blogspot.com/2008/01/japanese-song-lyrics.html
SUBARU – TERESA TENG
Me o tojite nani mo miezu
Kanashikute me wo akereba
Kohoya ni mukau michi yori
Hoka ni mieru mono wa nashi
Ah, kuda kechiru sadame no hoshitachiyo
Semete hisoyakani kono mi o teraseyo
Warewa yuku aojiroki hohono mamade
Warewa yuku saraba subaruyo
Ikiwo sureba muneno naka
Kogarashiwa naki tsuzukeru
Saredo wagamunera atsuku
Yumewo oitsuzukeru nari
Ah, sanzameku namonaki hoshitachiyo
Semete azayakani sonomiwo owareyo
Waremo yuku kokorono meizuru mamani
Waremo yuku saraba subaruyo
Ah, itsuno hika darekaga kono michiwo
Ah, itsuno hika darekaga kono michiwo
Warera yuku aijiroki hohono mamade
Warewa yuku saraba subaruyo
Warewa yuku saraba subaruyo