Hla Hla Htay's Notes

Just another WordPress.com weblog

Kana Nishino – Have a nice day lyrics July 28, 2017

Filed under: Japanese,Language,Myanmar,song — hhh123 @ 5:30 pm
Tags: , , , ,

Lyricist:Kana Nishino
Composer:Koudai Iwatsubo

5分おきに鳴る目覚まし
お願い寝かせてもう少し
まだ眠いしテレビも見たいしお腹すいた (Good morning!)
スマホを片手にコーヒー
気づけばヤバいもう8時
よっしゃ!駅まではダッシュするしかない

愛とか恋とかラララララ
気になる彼は彼女がいた
ドンマイ ドンマイ
これも運命

I say, がんばれ私! がんばれ今日も
「行ってきます」「行ってらっしゃい」
Happy Lucky Sunny Day
行け!行け!私! その調子、いい感じ!
がんばれ私! がんばれ今日も
「行ってきます」「行ってらっしゃい」
Happy Lucky Sunny Day
偉いぞ私 負けるな 焦るな くじけるな
そうやって今日だって
一生懸命生きてるから
I say, Have a nice day

たまにはパーっとしたいのに
まだまだやること山積み
もう眠いしまだ終わんないしお腹すいた (I’m hungry!)
みんな帰っちゃうお先に
気づけば夜も10時過ぎ
よっしゃ!こうなれば本気出すしかない

夜中のスイーツラララララ
ダイエットはまた明日から
ドンマイ ドンマイ
これはご褒美

I say, がんばれ私! がんばれ今日も
「お疲れさん」「おやすみなさい」
Happy Lucky Sunny Day
週末まではあと2日 あと2日
がんばれ私! がんばれ今日も
「お疲れさん」「おやすみなさい」
Happy Lucky Sunny Day
凄いぞ私 優しく 可愛く イラつかず
そうやって今日だって
一生懸命生きてるから
I say, Have a nice day

Monday ブルーな溜め息の Tuesday
Wednesday 乗り切ったらやっと Thursday
華の Friday 夜更かしの Saturday
あっという間 眠りたくない Sunday
起きたら Monday

I say, がんばれ私! がんばれ今日も
「行ってきます」「行ってらっしゃい」
Happy Lucky Sunny Day
行け!行け!私! その調子、いい感じ!
がんばれ私! がんばれ今日も
「行ってきます」「行ってらっしゃい」
Happy Lucky Sunny Day
偉いぞ私 負けるな 焦るな くじけるな
そうやって今日だって
一生懸命生きてるから
I say, Have a nice day

Credit: http://otakara-maru.livejournal.com/82288.html
Kana Nishino – Have a nice day Lyrics

 

Easy Japanese လြယ္ကူေလ့လာဂ်ပန္စာ May 3, 2017


These are collected from fb group လြယ္ကူေလ့လာဂ်ပန္စာ https://web.facebook.com/permalink.php?story_fbid=433796670302779&id=365888197093627

လြယ္ကူေလ့လာဂ်ပန္စာ fb page

人間関係-にんげんかんけい~ လူမႈဆက္ဆံေရး 🤝
******************************************
(1) 友達になる- ともだちになる => မိတ္ေဆြျဖစ္သည္
(2) 友情-ゆうじょう=> မိတ္ေဆြသဂၤဟ
(3) 恋人 -こいびと=> ခ်စ္သူ/ရည္းစား
(4) 愛する-あいする => ခ်စ္သည္
(5) 憎む -にくむ => မုန္းသည္
(6) 知り合う-しりあう=> အသိျဖစ္သည္
(7) 知り合い-しりあい => အသိမိတ္ေဆြ
(8) 付き合う-つきあう=> အေဖာ္လုပ္သည္
(9) 態度-たいど => သေဘာထား
(10) 行い-おこない => အျပဳအမႈ
(11) 性格-せいかく => အက်င့္စ႐ိုက္
(12) 性質 -せいしつ=> အမႈအက်င့္
(13) 交際する -こうさいする => ဆက္စပ္နားလည္သည္
(14) 約束する-やくそくする =>ကတိေပးသည္
(15) 紹介する- しょうかいする=> မိတ္ဆက္ေပးသည္
(16) 挨拶する- あいさつする=> ႏႈတ္ခြန္းဆက္သည္
(17) 招待する-しょうたいする => ဖိတ္ေခၚသည္
(18) 訪問する -ほうもんする => အလည္သြားသည္
(19) 歓迎する-かんげいする=> ႀကိဳဆိုသည္
(20) 尊敬する-そんけいする => ေလးစားသည္
(21) 信頼する- しんらいする =>ယုံၾကည္သည္
(22) 信用する-しんようする=> ယုံၾကည္သည္
(23) 相談する – そうだんする=> တိုင္ပင္ေဆြးေႏြးသည္
(24) 謝る-あやまる=> ေတာင္းပန္သည္
(25) 許す -ゆるす=> ခြင့္လႊတ္သည္
(26) 頼む- たのむ=> ေတာင္းဆိုသည္
(27) 断わる- ことわる=> ျငင္းဆိုသည္
(28) 励ます – はげます=> အားေပးသည္
(29) 助ける -たすける => ကူညီသည္
(30) 手伝う- てつだう=> ကူညီသည္
(31) からかう=> ေနာက္ေျပာင္သည္
(32) ためらう=> ေတြေဝသည္
(33) 疑う -うたがう => သံသယျဖစ္သည္
(34) 誤解する – ごかいする=> နားလည္မႈလြဲသည္
(35) 噂する-うわさするい=> ေကာလဟာလေျပာသည္
(36) 嘘をつく- うそをする =>လိမ္ညာသည္
(37) 喧嘩する – けんかする => ရန္ျဖစ္သည္
(38) 友人- ゆうじん=> သူငယ္ခ်င္း
(39) 話し合い- はなしあい=> ႏွီးေႏွာဖလွယ္ျခင္း
(40) 愛着- あいちゃく=> သံေယာဇဥ္/စြဲလန္းခ်စ္မိျခင္း
(မည္သူမဆို copy/ share လြတ္လပ္စြာျပဳလုပ္ႏိုင္ပါသည္။)
+++++
レストランで (စားေသာက္ဆိုင္မွာ)
———————————
▶️=> おみせをきめるとき (ဆိုင္ေရြးတ့ဲအခ်ိန္)
👱なにがたべようよ。
တခုခုသြားစားရေအာင္။
👱なにをたべる?
ဘာစားမလဲ?
👱わしょくがいいな。
ဂ်ပန္အစားစားေကာင္းမယ္ထင္တယ္။
👦おすしがたべたいな。
ဆူရွီစားခ်င္တယ္။
👦にくりょうりをたべたいな。
အသားဟင္းစားခ်င္တယ္။
👦あたたかい ものをたべたいね。
ပူေႏြးတ့ဲအစားအစာ စားခ်င္တယ္။
👦なんでもいいよ。
ဘာျဖစ္ျဖစ္ရတယ္ေလ။
👦たかそうなところへ いってみようよ。
ေစ်းႀကီးတ့ဲေနရာကိုသြားၾကည့္ၾကမယ္။
👦てごろな ねだんのりょうりにしよう。
ေစ်းႏႈန္းတတ္ႏိုင္တ့ဲဟင္းပဲစားရေအာင္။
👦やすいレストランにいこう。
သက္သာတ့ဲစားေသာက္ဆိုင္ပဲသြားၾကစို႔။
▶️=> おみせに はいる とき(ဆိုင္ထဲဝင္ခ်ိန္)
👨🍳なんめさまでいらっしゃいますか?
ဘယ္(၂)ေယာက္ပါလဲခင္ဗ်ာ?
👱2目ですが。
(2)ေယာက္ပါ။
👱まちじかんはどのぐらいですか?
ဘယ္ေလာက္ေစာင့္ရမလဲ?
👱かどのせきがいいのですが。
ေထာင့္က ထိုင္ခုံလုပ္ေပးပါ။
👱とおりにめんしたせきをおねがいします。
လမ္းဘက္မ်က္ႏွာမူတ့ဲထိုင္ခုံလုပ္ေပးပါ။
👱きんえんせきをごきぼうですか?
ေဆးလိပ္မေသာက္ရတ့ဲထိုင္ခုံရမလားခင္ဗ်ာ?
👱どのせきでもけっこうです。
ဘယ္ထိုင္ခုံမဆိုရပါတယ္။
👨🍳おまたせしました。
ေစာင့္ေပးတ့ဲအတြက္ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။
👨🍳こちらへどうぞ。
ဒီဘက္ကိုႂကြပါခင္ဗ်ာ။
👱ちゅうもんをおねがいします。
မွာခ်င္လို႔ပါ။
👨🍳ごちゅうもんはおきまりですか?
ဘာ မွာမလဲခင္ဗ်ာ?
👱もうすこしあとでちゅうもんします。
ခဏေနမွ မွာပါမယ္။
👱きょうのおすすめはなんですか?
ဒီေန႔အတြက္အထူးအစီအစဥ္ရွိပါသလား?
👨🍳おのみものは いかがいたしますか?
ေသာက္စရာဘာသုံးေဆာင္အုံးမလဲခင္ဗ်ာ?
👱ビールをください。
ဘီယာေပးပါ။
👱ワインがなにがありますか?
ဘာဝိုင္ရွိပါသလဲ?
👱みずでけっこうです。
ေရပဲရပါၿပီ။
👱ソフトドリンクはありますか?
အခ်ိဳရည္ရွိပါသလား?
👱これとこれをください。
ဒီဟာနဲ႔ဒီဟာေပးပါ။
👱これはなんというりょうりなの?
ဒီဟင္းကဘယ္လိုေခၚပါသလဲ?
👱それ,うまそう。
အ့ဲဒီဟာအရမ္းေကာင္းတယ္။
👱どんなあじかな?
ဘယ္လိုအရသာလဲမသိဘူး?
👱このあじはどう?
ဒီအရသာဘယ္လိုလဲ?
👱これはおいしいね。
ဒီဟာအရသာရွိတယ္ေနာ္။
👱このりょうりはさいこうだね。
ဒီဟင္းအရမ္းေကာင္းတယ္ေနာ္။
👱これ、まずいよ。
ဒါအရသာမရွိဘူး။
👱これはあじがこいね。
ဒီအရသာက အရမ္းျပင္းတယ္။
👱あまづぎるよ。
ခ်ိဳလြန္းတယ္။
👱ちょっとしょっぱい
နဲနဲဆားငံတယ္။
👱すっぱい
ခ်ဥ္တယ္။
👱げきからだね。
အရမ္းစပ္တယ္။
👱これにがい。
ဒါခါးတယ္။
👱かおりがいいわね。
အနံ႕ေလးကေမႊးေနတာပဲ။
👱これ、ひとりでぜんぶたべきれるかな。
ဒါ တစ္ေယာက္ထဲ ကုန္ေအာင္စားႏိုင္ပါ့မလားမသိဘူး။
👱もうおなかいっぱいだ。
ဗိုက္ျပည့္ေနၿပီ။
👱さっきのりょうりはおいしかったな。
ခုန ဟင္းအရသာရွိတယ္။
👱ごちそうさま。おいしかったよ。
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။ အရသာရွိခ့ဲတယ္။
👱かいけいおねがいします。
ေငြရွင္းပါမယ္။
👱わたしがぜんぶはらうよ。
ကြ်န္ေတာ္အကုန္ရွင္းမယ္။
👱こんかいはわたしにはらわせてください。
ဒီတစ္ႀကိမ္ငါ့ကိုရွင္းခြင့္ေပးပါ။
👱べつべつにはらおう。
သပ္သပ္စီေပးရေအာင္။
👱このりょうりをつつんでくれますか?
ဒါဟင္းပါဆယ္ထုပ္ေပးလို႔ရမလား?
👨🍳またのごらいてんをおまちしております。
ေနာက္တစ္ခါျပန္လာဖို႔ေမွ်ာ္လင့္ေနပါတယ္။

 

KEEP ON READING MORE « « « « « « « « « « « « « « « «

 

#nihongosoumatomen3kotoba N3 @ Japanese Language မြန်မာ 日本語 (facebook group) May 1, 2017

Filed under: Japanese,Language,Myanmar — hhh123 @ 3:25 pm
Tags: , , ,

These are collected from #nihongosoumatomen3kotoba posted by 優花‎ @ Japanese Language မြန်မာ 日本語 (facebook group) https://web.facebook.com/groups/766915153368643/

To search : https://web.facebook.com/groups/766915153368643/search/?query=%E5%84%AA%E8%8A%B1

#NihongosoumatomeN3Kotoba
第3週
6日目
1)レジ=> ေငြေကာင္တာ
2)勘定を済ませる(かんじょうをすませる)=> က်သင့္ေငြရွင္းသည္။
3)お勘定をお願いします。(おかんじょうをおねがいします)=> က်သင့္ေငြကိုု လာေပးပါ။ 
4)別々に払う(べつべつにはらう)=> သက္သက္ဆီ ေပးေခ်သည္။
5)別々でお願いします(べつべつでおねがいします)=> သက္သက္ဆီ ရွင္းေပးပါ။
6)割り勘にする(わりかんにする)=> က်သင့္ေငြကုုိ မွ်ခံသည္။
7)おごる=> ေကြ်းေမြးသည္။(ကိုုယ့္ဘက္က)
8)おごり=> ေကြ်းေမြးျခင္း။
9)現金で払う(げんきんではらう)=> လက္ငင္းေငြသားျဖင့္ေပးေခ်သည္။
10)「クラジット」カードで払う(「クラジット」カードではらう)=> အေၾကြးဝယ္ကဒ္ျဖင့္ေပးေခ်သည္။
11)カードの有効期限を確認する(カードのゆうこうきげんをかくにんする)=> ကဒ္ရဲ့ သံုုးစြဲႏိုုင္ခြင့္ေနာက္ဆံုုးရက္ကိုု အတည္ျပဳသည္.
12)お札をくずす(おさつをくずす)=> ေငြစကၠဴကုုိအေၾကြလဲသည္။ 
13)おつりをもらう=> အေၾကြျပန္အမ္းသည္ကုုိ ယူသည္.
14)レシートをもらう=> ေဘာင္ခ်ာရရွိသည္။
15)領収書をもらう(りょうしゅうしょをもらう)=> ေဘာင္ခ်ာရရွိသည္။
16)ぜいたくをする=> ဇိမ္ခံသည္။
17)むだつかいをする=> ေငြသံုုးျဖဳန္းသည္။
18)請求書が届く(せいきゅうしょがとどく)=> ေငြေတာင္းခံလႊာေရာက္ရွိသည္။
19)費用がかかる(ひようがかかる)=> ကုုန္က်စားရိတ္မ်ား။
20)今月の生活費が不足する(こんげつのせいかつひがふそくする)=> ဒီလ အသံုုးစားရိတ္မေလာက္ဘူး
21)交通費(こうつうひ)=> လမ္းစားရိတ္။
22)お金が足りる(おかねがたりる)=> ေငြလံုုေလာက္သည္။
23)足りない(たりない)=> မလံုုေလာက္ေသာ။
24)食費を節約する(しょくひをせつやくする)=> စားေသာက္စရိတ္ေခြ်တာသည္။
25)むだを省く(むだをはぶく)=> အလဟသျဖဳန္းတီးမႈုုကိုု ရပ္နားသည္။
26)貧乏になる(びんぼになる)=> ဆင္းရဲလာသည္။
27)お金持ちになる(おかねもちになる)=> သူေဌးျဖစ္လာသည္။
28)貧しい生活(まずしいせいかつ)=> သနားစရာေကာင္းေသာဘဝ။
29)借金をする(しゃっきんをする)=> အေၾကြးယူသည္။
今日の一言・ ぜいたくをしないで、節約しましょう。
ယေန့အတြက္စကားလံုုး. ဇိမ္မခံဘဲနဲ့(မသံုုးမျဖဳန္းပဲနဲ့)ေခြ်တာၾကရေအာင္။
もし、間違えてるところがあれば、教えていただけると嬉しいです。
みなさん今日もよろしくお願いします。

第3週
5日目
1)宴会を開く(えんかいをひらく)=>  ပါတီပြဲက်င္းပသည္။
2)飲み会(のみかい)=> ပါတီ(အရက္ေသာက္ရင္း စကားေျပာၾကသည့္ ပါတီ)
3)送別会(そうべつかい)=> နႈတ္ဆက္ပြဲ
4)歓迎会(かんげいかい)=> ႀကိဳဆိုပြဲ
5)飲み放題(のみほうだい)=>  ၾကိဳက္သေလာက္ေသာက္။အဝေသာက္(ဒီေစ်းပဲ)
6)食べ放題(たべほうだい)=>  ၾကိဳက္သေလာက္စား။အဝစား(ဒီေစ်းပဲ)
7)お酒を注ぐ(おさけをつぐ)=>  အရက္ငွဲ့ထည့္သည္။
8)お湯を注ぐ(おゆをそそぐ)=>  ေရေႏြးငွဲ့ထည့္သည္။
9)乾杯する(かんぱいする)=>  ခ်ီးယားလုုပ္သည္။(အရက္မေသာက္ခင္။)
10)盛り上がる(もりあがる)=> တတ္ၾကြသည္။အသက္ဝင္သည္။
11)土が盛り上がる(つちがもりあがる)=>  ေျမၾကီးေတြမိုု့ေမာက္ေနသည္။
12)ビールの泡(ビールのあわ)=>  ဘီယာအျမွဳပ္
13)溢れる(あふれる)=>  လွ်ံသည္။ျပည့္လွ်ံသည္။
14)こぼす=>  ဖိတ္သည္။
15)こぼれる=>  ဖိတ္က်သည္။ယုုိက်သည္။
16)ビールを一気に飲む(ビールをいっきにのむ)=>  ဘီယာကုုိ တစ္က်ိဴက္တည္းနဲ့အကုုန္ေသာက္။
17)ウィスキーの水割り(ウィスキーのみずわり)=>  ဝီစကီနဲ့ေရအခ်ိဴးက်
18)おつまみのチーズ(おつまみのチーズ)=>  ေထာပတ္မုုန့္
19)お酒に酔う(おさけによう)=>  အရက္မူးသည္။
20)酔っぱらう(よっぱらう)=>  အရက္မူူးသည္။
21)よっぱらい(よっぱらい)=>  အရက္မူးျခင္း။
22)あばれる=>  ေသာင္းက်န္းသည္။
23)にぎやかな=>  စည္ကားသုုိက္ျမိဳက္ေသာ။
24)やかましい=>  ဆူညံပြက္ေလာရုုိက္ေသာ။
25)さわがしい=>  ဆူညံသည္။နားျငီးသည္။
26)さわぐ=>  ဆူပူသည္။ဆူပူလႈပ္ရွားသည္။
27)そうぞうしい=>  ဆူညံေသာ။
28)たばこの煙(たばこのけむり)=>  ေဆးလိပ္အေငြ့
29)煙い/煙たい(けむい/けむたい)=>  မီးခုုိးမႊန္ေသာ
30)グラスを割る(グラスをわる)=>  ဖန္ခြက္ကုုိခြဲသည္။
31)グラスが割れる(グラスがわれる)=>  ဖန္ခြက္က ကြဲသြားသည္။
32)ビールびんを倒す(ビールびんをたおす)=>  ဘီယာပုုလင္းကိုု တုုိက္ခ်သည္။လွဲခ်သည္။
33)ビールびんが倒れる(びーるびんがたおれる)=>  ဘီယာပုုလင္းကိုု လဲက်သည္။
34)ほかの客に迷惑をかかる(ほかのきゃくにめいわくをかかる)=>  တျခားေသာ ဧည့္သည္မ်ားကိုု စိတ္အေႏွာက္အယွက္ေပးသည္။
35)迷惑がかかる(めいわくがかかる)=>  စိတ္အေႏွာက္အယွက္ျဖစ္ေစသည္။
今日の一言・他人に迷惑をかけないようにしましょう。
ယေန့အတြက္စကားလံုုး. တျခားသူေတြ စိတ္အေႏွာက္အယွက္မျဖစ္ေအာင္ ေနၾကရေအာင္။
もし、間違えてるところがあれば、教えていただけると嬉しいです。
みなさん今日もよろしくお願いします。

းေသာက္ဆုုိင္ေတြသြားရင္ သံုုးေလးသံုုးထရွိတဲ့စကားလံုုးေတြပါ။
#NihongosoumatomeN3Kotoba
3week
4thday
1)家族揃って=家族全員で(かぞくそろって=かぞくぜんいんで)=> မိသားစုုဝင္အားလံုုးနဲ့
2)子どもを連れる(こどもをつれる)=> ကေလးကုုိ ေခၚသြားသည္။
3)腹=お腹がへる(はら=おなかがへる)=> ဗိုုက္ဆာသည္။
4)外食をする(がいしょくをする)=> အျပင္မွာ ဝယ္စားသည္။
5)お昼を食べる/昼食をとる(おひるをたべる/ちゅうしょくをとる)=> ေန့လည္စာ စားသည္။
6)ランチ => ေန့လည္စာ.
7)雰囲気のいい店(ふんいきのいいみせ)=> ေလဝင္ေလထြက္(အျပင္အဆင္) ေကာင္းမြန္ေသာစားေသာက္ဆုုိင္
8)満席(まんせき)=> ထုုိင္ခံုုျပည့္(ဆုုိင္ထဲမွာ လူျပည့္ေန)
9)すいている=> လူရွင္း။
10)列に並ぶ(れつにならぶ)=> လူတန္းစီသည္။
11)行列ができる(ぎょうれつができる)=> လူအမ်ားၾကီးတန္းစီေနၾကသည္။
12)禁煙席(きんえんせき)=> ေဆးလိပ္ေသာက္ခြင့္မရိွသည့္ထုုိင္ခံုု
13)喫煙席(きつえんせき)=> ေဆးလိပ္ေသာက္ခြင့္ရွိသည့္ထုုိင္ခံုု
14)ウエートレスにおすすめを聞く(ウエートレスにおすすめをきく)=> စားပြဲထုုိးမေလးရဲ့(စားေသာက္စရာ) ေထာက္ခံေပးမႈ(ညႊန္ျပေပးမႈ)ကိုု နားေထာင္သည္။
15)量が多い(りょうがおおい)=> ပမာဏက မ်ားျပားေသာ။
16)量が少ない(りょうがすくない)=> ပမာဏက နည္းပါးေသာ။
17)注文が決まる(ちゅうもんがきまる)=> ေအာ္ဒါမွာဖုုိ့ သတ္မွတ္သည္။
18)注文を取る(ちゅうもんをとる)=> ေအာ္ဒါလက္ခံမွတ္ယူသည္။
19)注文を受ける(ちゅうもんをうける)=> ေအာ္ဒါလက္ခံမွတ္ယူသည္။
20)デザートを追加する(デザートをついかする)=> အခ်ိဴတည္းမုုန့္ထပ္မွာသည္။
21)コーヒーのおかわり=> ေကာ္ဖီေနာက္ထပ္တစ္ခြက္။
22)無料/ただ(むりょう/ただ)=> အလကား။
23)食器を下げる(しょっきをさげる)=> (စားသံုုးျပီးေသာ)ပန္းကန္မ်ားကုုိ သိမ္းဆည္းသည္။
24)料理を残す(りょうりをのこす)=> ဟင္းေတြက ၾကြင္းက်န္ရစ္သည္။
25)もったいない=> ႏွေမ်ာစရာေကာင္းေသာ။
26)何名様ですか(なんめいさまですか)=> ဘယ္နွစ္ေယာက္ပါလဲ။(စားေသာက္ဆုုိင္ေတြသြားရင္ အေမးခံရတာမ်ား)
27)2人です(ふたりです)=> ႏွစ္ေယာက္ျဖစ္ပါတယ္။
28)申し訳ありません。(もうしわけありません)=> ေတာင္းပန္ပါတယ္။
29)もう少々お待ちください。(もうしょうしょうおまちください。)=> ေနာက္ထပ္နည္းနည္းေလာက္ေစာင့္ေပးပါ။
30)お待たせいたしました。(おまたせいたしました。)=> ေစာင့္ဆုုိင္းေစခဲ့တဲ့အတြက္ေတာင္းပန္ပါတယ္။
31)お待ちどおさま(おまちどおさま)=> ေစာင့္ေပးတဲ့အတြက္ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။
 
今日の一言・もったいないので残さず食べましょう。
ယေန့အတြက္စကားလံုုး။ ႏွေမ်ာစရာေကာင္းလိုု့ အၾကြင္းအက်န္(ခ်န္)မထားပဲ အကုုန္စားၾကရေအာင္။
もし、間違えてるところがあれば、教えていただけると嬉しいです。
みなさん今日もよろしくお願いします。

3week
2ndday
1)額(ひたい)=> နဖူး
2)まつげ=> မ်က္ေတာင္။
3)ほお/ほほ=> ပါးျပင္။
4)まゆ/まゆげ=> မ်က္ခံုုးေမႊး။
5)まぶた=> မ်က္ခြံ။မ်က္ေခါက္။မ်က္လႊာ။
6)イヤリング=> နားကတ္
7)ネックレス=> ဆြဲၾကိဳး
8)唇(くちびる)=> နႈတ္ခမ္း။
9)ベルト=> ခါးပတ္
10)パンツ=> ေအာက္ခံ။အတြင္းခံ ေဘာင္းဘီ။
11)朝のしたくをする(あさのしたくをする)=> ေက်ာင္း။ရံုုးသြားဖုုိ့ အသင့္ျပင္သည္။
12)シャワーを浴びる(シャワーをあびる)=> ေရခ်ိဴးသည္။
13)下着(したぎ)=> ေအာက္ခံဝတ္။အတြင္းခံ။
14)上着(うわぎ)=> အေပၚဝတ္။အေႏြးထည္။
15)歯を磨く(はをみがく)=> သြားတုုိက္သည္။
16)歯磨き(はみがき)=> သြားတုုိက္ျခင္း။
17)歯磨き粉をつける(はみがきこをつける)=> သြားတုုိက္ေဆးထည့္သည္။
18)ひげをそる=> မုတ္ဆိတ္ေမြး ရိတ္သည္။
19)ドライヤーで髪を乾かす(ドライヤーでかみをかわかす)=> ဆံပင္အေျခာက္မႈတ္စက္ျဖင့္ ဆံပင္အေျခာက္ခံသည္။
20)髪をとく/とかす(かみをとく/とかす)=> ဆံပင္ျဖီးသည္။
21)お化粧をする(おけしょうをする)=> မိတ္ကပ္ျပင္သည္။အလွျပင္သည္။
22)口紅を塗る/つける(くちべにをぬる/つける)=> ႏႈတ္ခမ္းနီဆုုိးသည္။
23)服を着替える(ふくをきがえる)=> အဝတ္လဲသည္။
24)着替え(きがえ)=> အဝတ္လဲျခင္း။
25)おしゃれをする=> စတုုိင္က်က်ဝတ္ဆင္သည္။
26)おしゃれな人(おしゃれなひと)=> စမတ္က်ေသာ လူ
27)ひもを結ぶ(ひもをむすぶ)=> ၾကိဳးခ်ည္သည္။
28)ひもをほどく=> ၾကိဳးျဖည္သည္။
29)マフラーを巻く/する(マフラーをまく/する)=> မာဖလာကိုု ပတ္သည္။
30)手袋をはめる/する(てぶくろをはめる/する)=> လက္အိတ္ဝတ္သည္။
31)指輪をはめる/する(ゆびわをはめる/する)=> လက္စြပ္ဝတ္သည္။å
今日の一言.食事の後は歯を磨きましょう。
ယေန့အတြက္စကားလံုုး။ ထမင္းစားျပီးသြားသည့္အခါတုုိင္း သြားတုုိက္ၾကရေအာင္။
もし、間違えてるところがあれば、教えていただけると嬉しいです。
みなさん今日もよろしくお願いします。

3week
1stday
1)交際する(こうさいする)=> အျပင္ထြက္သည္။
2)付き合う(つきあう)=> အျပင္ထြက္သည္။
3)けんかする=> ရန္ျဖစ္သည္။
4)仲直りする(なかなおりする)=> ျပန္လည္ေျပလည္သြားေအာင္လုုပ္သည္။
5)仲がいい(なかがいい)=> ခင္မင္ရင္းႏွီးၾကတယ္။
6)仲良しだ(なかよしだ)=> သူငယ္ခ်င္းေကာင္းေတြ။
7)気になる(きになる)=> သိခ်င္သည္။
8)好きになる(すきになる)=> ၾကိဳက္လာသည္။
9)きらいになる(きらいになる)=> မုုန္းလာသည္။
10)いやになる=> မၾကိဳက္သလုုိျဖစ္လာသည္။
11)うらやましい=> အားက်သည္။
12)コンサートにさそう=> ျပဇာတ္ၾကည့္ရန္ဖိတ္ေခၚသည္။
13)いやがる=> မႏွစ္သက္ျခင္း။
14)ふる=> လက္ျပသည္။လက္ရမ္းျပသည္။
15)好かれる(すかれる)=> အၾကိဳက္ခံရသည္။
16)きらわれる=> အမုုန္းခံရသည္။
17)いやがられる=> မႏွစ္သက္ျခင္းခံရသည္
18)ふられる=> တုုန္လႈပ္ေစသည္။
19)気がある(きがある)=> စိတ္ဝင္စားတယ္။
20)あこがれる=> အားက်သည္။
21)夢中になる(むちゅうになる)=> စိတ္ႏွစ္ျမဳပ္သြားတယ္။
22)恋をする(こいをする)=> ခ်စ္မိသြားတယ္။
23)女性にもてる(じょせいにもてる)=> ေကာင္မေလးမ်ားၾကားေရပန္းစားသည္။
24)お互いに気に入る(おたがいにきにいる)=> အျပန္အလွန္ သေဘာက်သည္။
25)相手の予定を聞く(あいてのよていをきく)=> တစ္ဖက္လူရဲ့အစီအစဥ္ကုုိ ေမးသည္။
26)都合をつける(つごうをつける)=> အဆင္ေျပေအာင္လုုပ္သည္။
27)都合がつく(つごうがつく)=> အဆင္ေျပသည္။
28)付き合い(つきあい)=> ေပါင္းသင္းဆက္ဆံမႈ။
29)買い物に付き合う(かいものにつきあう)=> ေစ်းဝယ္ထြက္သည့္ေနာက္လိုုက္သည္။ 
30)恋人(こいびと)=> ခ်စ္သူ
31)田中さんの彼/彼氏(たなかさんのかれ/かれし)=> တနခစံရဲ့ ေကာင္ေလး
32)結婚を申し込む(けっこんをもうしこむ)=> လက္ထပ္ဖုုိ့အတြက္ ေလ်ာက္လႊာတင္သည္။
33)断る(ことわる)=> ျငင္းသည္။
34)あいまいな返事をする(あいまいなへんじをする)=>  သဲသဲကြဲကြဲမရွိတဲ့ တုုံ့ျပန္ေျပာဆုုိမႈကိုု ျပဳလုုပ္သည္။
今日の一言.あいまいな返事はやめましょう。
ယေန့အတြက္စကားလံုုး။ သဲသဲကြဲကြဲမရွိတဲ့ တုုံ့ျပန္ေျပာဆုုိမႈေတြ မလုုပ္ၾကရေအာင္။
もし、間違えてるところがあれば、教えていただけると嬉しいです。
みなさん今日もよろしくお願いします。 ♥♥♥

KEEP ON READING MORE « « « « « « « « « « « « « « « «

 

How to use Sqlite in B4A September 4, 2016

Filed under: Japan,Language,Myanmar — hhh123 @ 3:16 pm
Tags: , , ,

I am learning how to write Android programs in B4A at Skylight. I want to know to how to use Sqlite in B4A (Basic For Android). As I am interested in dictionary project, I take a small dictionary project which use Sqlite database. The program will accept either Romaji (English) or Myanmar(Myamar3/Zawgyi).

Screenshot_2016-09-04-21-10-35

Screenshot_2016-09-04-21-11-27

Screenshot_2016-09-04-21-11-49

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A Sqlite database is made from MS Excel. DB Browser for Sqlite can be downloaded here. MS Excel *.xls
is saved as *.odf*.ods in OpenOffice.The data sheet is saved as text csv in OpenOffice. Choose UTF-8 while the file is saved.

CSVinUnicode1

Open DB Browser for Sqlite. Click New Database -> Choose a location to store . Open this CSV in DB Browser for Sqlite. File–> Import–> Table from CSV file. You can rename your database and table.

sqlite-import

        Before you are using your SQL statement in program, you can check your desired result in DB Browser.

sqlite-query

Choose SQL in Library Manager.

Add your sqlite file through File Manager.

Declare in Process_Globals.

       Sub Process_Globals
	'These global variables will be declared once when the application starts.
	'These variables can be accessed from all modules.
               Dim sql1 As SQL
               Dim cursor1 As Cursor
 
End Sub

Open your db in Activity_Create.

        If File.Exists(File.DirInternal,"jpdictionary1.sqlite") = False Then
		File.Copy(File.DirAssets,"jpdictionary1.sqlite",File.DirInternal,"jpdictionary1.sqlite")
	End If
	
	If sql1.IsInitialized = False Then
		sql1.Initialize(File.DirInternal, "jpdictionary1.sqlite", False)
	End If

Write query statement as below and put the passed data into Editext.

         Dim cursor1 As Cursor
    cursor1 = sql1.ExecQuery("SELECT Romaji, HiraganaKatakana, Kanji, Myanmar, Myanmar3 FROM dictionarytable WHERE " 
& choice1 & "='"  & edtSearch.text.trim & "'")

	
    For i = 0 To cursor1.RowCount - 1
                cursor1.Position = i
		edtRomaji.Text=edtSearch.text
		
		edtHiragana.Text=cursor1.GetString("HiraganaKatakana") 
		edtKanji.Text=cursor1.GetString("Kanji")
		
		If choice1="Romaji" Then
		
		edtMyanmar.Text=cursor1.GetString("Myanmar3")	
		
                else If choice1="Myanmar3" Then

		 lblMyanmar.Text="Romaji"	
		 edtMyanmar.Text=cursor1.GetString("Romaji")
		End If 
    Next
	
    cursor1.Close

Credit:

Download:JP dic sample project

 

Let’s speak Myanmar (Burmese) … for 日本の友達 September 16, 2015

Filed under: Book,Japan,Language,Myanmar — hhh123 @ 5:51 am
Tags: , , , , ,

These are words and sentences from Point and Speak …https://hhh123.wordpress.com/2013/03/23/point-and-speak-%E6%97%85%E3%81%AE%E6%8C%87%E3%81%95%E3%81%97%E3%80%80%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%B8%B3/

Myanmar3 Zawgyi Myanmar Phonetic in Katakana   Japanese Translation
ဘယ်မှာရှိသလဲ ဘယ္မွာရွိသလဲ ベーマーシダレー ___は どこにありますか?
ပစ္စည်းမလာသေးဘူး ပစၥည္းမလာေသးဘူး။ ピッスィーマラーゼーブー 荷物が 出て きません。
ဖုန်းငှားလို့ရမလား။ ဖုန္းငွားလို႕ရမလား။ ポウン ガーロォヤッマラー 電話をかりていいですか。
ဟလို —- ခေါ်ပေးပါ။ ဟလို —- ေခၚေပးပါ။ ハロー コーペーバー もしもし を呼んで ください。
စီးချင်လို့ပါ။ စီးခ်င္လို႕ပါ။ スイージンロオバー _を のりたいですが。
ကိုသွားချင်တယ်။ ကိုသြားခ်င္တယ္။ ゴー トワーチンデー _へ 行きたいです。
ဟိုတယ် ဟိုတယ္ ホーテー ホテル
တီဗွီ တီဗြီ ティービー テレビ
ပန်ကာ ပန္ကာ パンカー 扇風機
စောင် ေစာင္ サウン 毛布
ပြတင်းပေါက် ျပတင္းေပါက္ バディンバウッ
ဆိုင် ဆိုင္ サイン
ဘတ်စကား ဘတ္စကား バスカー バス
တက္ကစီ တကၠစီ タクスィー タクシー
လာကြိုမယ် လာၾကိဳမယ္ ラーチョーメー 迎えに来ます
မယူပါနဲ့။ မယူပါနဲ႕။ マユバーネ 持って行かない
မီးရထား မီးရထား ミーヤター 汽車
ဗီဇာ ဗီဇာ ビーザー ビザ
နှုတ်ဆက်စကား ႏႈတ္ဆက္စကား フノウッセッサカー あいさつ
မင်္ဂလာပါ မဂၤလာပါ ミンガラーバー こんにちは
တွေ့ရတာဝမ်းသာပါတယ်။ ေတြ႕ရတာဝမ္းသာပါတယ္။ トゥェヤァダー ワンターバーテー はじめまして
နေကောင်းရဲ့လား။ ေနေကာင္းရဲ့လား။ ネーカウンイェラー お元気ですか・
ကောင်းပါတယ်။ ေကာင္းပါတယ္။ カウンバーデー げんきです。
မကောင်းပါဘူး။ မေကာင္းပါဘူး။ マカウンバーブー げんきじゃないです。 
ထမင်းစားပြီးပြီလား။ ထမင္းစားျပီးျပီလား။ タミンサーピービーラー 御飯 食べた?
စားပြီးပြီ။ စားျပီးျပီ။ サーピービー 食べました
မစားရသေးဘူး။ မစားရေသးဘူး။ マサーヤァ ゼービー まだ 食べていません
ကြိုဆိုပါတယ်။ ၾကိဳဆိုပါတယ္။ チョーソーバーデー ようこそ
ကေျးဇူးတင်ပါတယ်။ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။ チェーズーティンバーデー ありがとうございます。
ကေျးဇူးပဲ။ ေက်းဇူးပဲ။ チェーズーバー  ありがとう
ခွင့်လွှတ်ပါ ခြင့္လႊတ္ပါ クイン フルッパー ありがとう
ကန်တော့ပါရဲ့ ကန္ေတာ့ပါရဲ့ ガドォバーイェ すみません
ကိစ္စမရှိပါဘူး ကိစၥမရွိပါဘူး ケイサァ マシィバーブー 大丈夫です
ရပါတယ် ရပါတယ္ ヤァバーデー いいですよ
ဘယ်သွားမလဲ ဘယ္သြားမလဲ ベートワーマレー どこへ行くの?
ကျနော့်ရဲ့နာမည်က ပါ (男) က်ေနာ့္ရဲ့နာမည္က ပါ チャノォイェ ナーメー 。。。バー 私の名前は・・・ です。
ကျမရဲ့နာမည်က ပါ  (女) က်မရဲ့နာမည္က ပါ チャマァイェ ナーメー 。。。バー 私の名前は・・・ です。
ခင်ဗျားရဲ့ နာမည် ဘာလဲ (男) ခင္ဗ်ားရဲ့ နာမည္ ဘာလဲ カミャーイェ ナーメー 。。。バー あなたの名前はなんですか。
ရှင့်ရဲ့ နာမည် ဘာလဲ (女) ရွင့္ရဲ့ နာမည္ ဘာလဲ シンッイェ ナーメー 。。。バー あなたの名前はなんですか。
ခွင့်ပြုပါဦး ခြင့္ျပဳပါဦး クイン ピュゥ バー オウン 失礼します。
ပြန်တွေ့ပါမယ်။ ျပန္ေတြ႕ပါမယ္။ ピャン トゥェ バーメー また会いましょう。
သွားတော့မယ်။ သြားေတာ့မယ္။ トワー ドォ メー さよなら/もう行きます。
ဟုတ်ကဲ့ပါ ဟုတ္ကဲ့ပါ ホウッケェバー はい
တာ့တာ တာ့တာ ターター バイバイ
ဟုတ်ပါတယ်။ ဟုတ္ပါတယ္။ ホウッ パーデー はい そうです。
မဟုတ်ပါဘူး. မဟုတ္ပါဘူး. マホウッ パーブー いいえ ちがいます。
ကိုရောက်ဖူးပါတယ်။ ကိုေရာက္ဖူးပါတယ္။ 。。。ゴー ヤウッ プーバーデー へ 行ったことがあります。
ကိုမရောက်ဖူးပါဘူး။ ကိုမရောက်ဖူးပါဘူး။ 。。。ゴー マヤウッ プーゼービー へ また 行ったことがありません。
အလုပ် ဘာလုပ်နေလဲ အလုပ္ ဘာလုပ္ေနလဲ アロウッ バーロウッネーレー 仕事はなんですか。
တက္ကသိုလ် ကျောင်းသား (男) တကၠသိုလ္ ေက်ာင္းသား テッカトー チャウンター だいがくせい
တက္ကသိုလ် ကျောင်းသူ (女) တကၠသိုလ္ ေက်ာင္းသူ テッカトー チャウンドゥー 大学生
ကုမ္ပဏီ ဝန်ထမ်း ကုမၸဏီ ဝန္ထမ္း コウンパニー ウンダン かいしゃいん
ပြည့်သူ့ ဝန်ထမ်း ျပည့္သူ႕ ဝန္ထမ္း ピードゥ ウンダン 公務員
ကျောင်းဆရာ (男) ေက်ာင္းဆရာ チャウンサヤー 教師
ကျောင်းဆရာမ (女) ေက်ာင္းဆရာမ チャウンサヤーマァ きょうし
ဆရာဝန် ဆရာဝန္ サヤーウン 医者
အင်ဂျင်နီယာ အင္ဂ်င္နီယာ インジニーアー エンジニア
ကားမောင်းသမား ကားေမာင္းသမား カーマウンダマー 運転手
ဆိုင် ဆိုင္ サイン
ဆိုင်ရှင် ဆိုင္ရွင္ サインシン てんしゅ
သင်္ဘောသား သေဘၤာသား ティンボーダー 船乗り
လယ်သမား လယ္သမား レーダマー 農民
စက်ရုံ စက္႐ံု セッヨウン 工場
ခွင့်ယူတယ် ခြင့္ယူတယ္ クィンユーデー 休暇
အလုပ်လက်မဲ့ အလုပ္လက္မဲ့ アロウッレッメェ 無職
မြန်မာ ျမန္မာ ミャンマー ミャンマー
ဗမာ ဗမာ バマー ビルマ
ဂျပန် ဂ်ပန္ ジャパン にほん
တရုတ် တ႐ုတ္ タヨウッ ちゅうごく
ထိုင်း ထိုင္း タイン タイ
အိန္ဒိယ အိႏၵိယ エインディヤ インド
မလေးရှား မေလးရွား マレーシャー マレーシア
စင်္ကာပူ စကၤာပူ シンガープー シンガポール