These are words and sentences from Point and Speak …https://hhh123.wordpress.com/2013/03/23/point-and-speak-%E6%97%85%E3%81%AE%E6%8C%87%E3%81%95%E3%81%97%E3%80%80%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E5%B8%B3/
Myanmar3 | Zawgyi | Myanmar Phonetic in Katakana | Japanese Translation |
---|---|---|---|
ဘယ်မှာရှိသလဲ | ဘယ္မွာရွိသလဲ | ベーマーシダレー | ___は どこにありますか? |
ပစ္စည်းမလာသေးဘူး | ပစၥည္းမလာေသးဘူး။ | ピッスィーマラーゼーブー | 荷物が 出て きません。 |
ဖုန်းငှားလို့ရမလား။ | ဖုန္းငွားလို႕ရမလား။ | ポウン ガーロォヤッマラー | 電話をかりていいですか。 |
ဟလို —- ခေါ်ပေးပါ။ | ဟလို —- ေခၚေပးပါ။ | ハロー コーペーバー | もしもし を呼んで ください。 |
စီးချင်လို့ပါ။ | စီးခ်င္လို႕ပါ။ | スイージンロオバー | _を のりたいですが。 |
ကိုသွားချင်တယ်။ | ကိုသြားခ်င္တယ္။ | ゴー トワーチンデー | _へ 行きたいです。 |
ဟိုတယ် | ဟိုတယ္ | ホーテー | ホテル |
တီဗွီ | တီဗြီ | ティービー | テレビ |
ပန်ကာ | ပန္ကာ | パンカー | 扇風機 |
စောင် | ေစာင္ | サウン | 毛布 |
ပြတင်းပေါက် | ျပတင္းေပါက္ | バディンバウッ | 窓 |
ဆိုင် | ဆိုင္ | サイン | 店 |
ဘတ်စကား | ဘတ္စကား | バスカー | バス |
တက္ကစီ | တကၠစီ | タクスィー | タクシー |
လာကြိုမယ် | လာၾကိဳမယ္ | ラーチョーメー | 迎えに来ます |
မယူပါနဲ့။ | မယူပါနဲ႕။ | マユバーネ | 持って行かない |
မီးရထား | မီးရထား | ミーヤター | 汽車 |
ဗီဇာ | ဗီဇာ | ビーザー | ビザ |
နှုတ်ဆက်စကား | ႏႈတ္ဆက္စကား | フノウッセッサカー | あいさつ |
မင်္ဂလာပါ | မဂၤလာပါ | ミンガラーバー | こんにちは |
တွေ့ရတာဝမ်းသာပါတယ်။ | ေတြ႕ရတာဝမ္းသာပါတယ္။ | トゥェヤァダー ワンターバーテー | はじめまして |
နေကောင်းရဲ့လား။ | ေနေကာင္းရဲ့လား။ | ネーカウンイェラー | お元気ですか・ |
ကောင်းပါတယ်။ | ေကာင္းပါတယ္။ | カウンバーデー | げんきです。 |
မကောင်းပါဘူး။ | မေကာင္းပါဘူး။ | マカウンバーブー | げんきじゃないです。 |
ထမင်းစားပြီးပြီလား။ | ထမင္းစားျပီးျပီလား။ | タミンサーピービーラー | 御飯 食べた? |
စားပြီးပြီ။ | စားျပီးျပီ။ | サーピービー | 食べました |
မစားရသေးဘူး။ | မစားရေသးဘူး။ | マサーヤァ ゼービー | まだ 食べていません |
ကြိုဆိုပါတယ်။ | ၾကိဳဆိုပါတယ္။ | チョーソーバーデー | ようこそ |
ကေျးဇူးတင်ပါတယ်။ | ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။ | チェーズーティンバーデー | ありがとうございます。 |
ကေျးဇူးပဲ။ | ေက်းဇူးပဲ။ | チェーズーバー | ありがとう |
ခွင့်လွှတ်ပါ | ခြင့္လႊတ္ပါ | クイン フルッパー | ありがとう |
ကန်တော့ပါရဲ့ | ကန္ေတာ့ပါရဲ့ | ガドォバーイェ | すみません |
ကိစ္စမရှိပါဘူး | ကိစၥမရွိပါဘူး | ケイサァ マシィバーブー | 大丈夫です |
ရပါတယ် | ရပါတယ္ | ヤァバーデー | いいですよ |
ဘယ်သွားမလဲ | ဘယ္သြားမလဲ | ベートワーマレー | どこへ行くの? |
ကျနော့်ရဲ့နာမည်က ပါ (男) | က်ေနာ့္ရဲ့နာမည္က ပါ | チャノォイェ ナーメー 。。。バー | 私の名前は・・・ です。 |
ကျမရဲ့နာမည်က ပါ (女) | က်မရဲ့နာမည္က ပါ | チャマァイェ ナーメー 。。。バー | 私の名前は・・・ です。 |
ခင်ဗျားရဲ့ နာမည် ဘာလဲ (男) | ခင္ဗ်ားရဲ့ နာမည္ ဘာလဲ | カミャーイェ ナーメー 。。。バー | あなたの名前はなんですか。 |
ရှင့်ရဲ့ နာမည် ဘာလဲ (女) | ရွင့္ရဲ့ နာမည္ ဘာလဲ | シンッイェ ナーメー 。。。バー | あなたの名前はなんですか。 |
ခွင့်ပြုပါဦး | ခြင့္ျပဳပါဦး | クイン ピュゥ バー オウン | 失礼します。 |
ပြန်တွေ့ပါမယ်။ | ျပန္ေတြ႕ပါမယ္။ | ピャン トゥェ バーメー | また会いましょう。 |
သွားတော့မယ်။ | သြားေတာ့မယ္။ | トワー ドォ メー | さよなら/もう行きます。 |
ဟုတ်ကဲ့ပါ | ဟုတ္ကဲ့ပါ | ホウッケェバー | はい |
တာ့တာ | တာ့တာ | ターター | バイバイ |
ဟုတ်ပါတယ်။ | ဟုတ္ပါတယ္။ | ホウッ パーデー | はい そうです。 |
မဟုတ်ပါဘူး. | မဟုတ္ပါဘူး. | マホウッ パーブー | いいえ ちがいます。 |
ကိုရောက်ဖူးပါတယ်။ | ကိုေရာက္ဖူးပါတယ္။ | 。。。ゴー ヤウッ プーバーデー | へ 行ったことがあります。 |
ကိုမရောက်ဖူးပါဘူး။ | ကိုမရောက်ဖူးပါဘူး။ | 。。。ゴー マヤウッ プーゼービー | へ また 行ったことがありません。 |
အလုပ် ဘာလုပ်နေလဲ | အလုပ္ ဘာလုပ္ေနလဲ | アロウッ バーロウッネーレー | 仕事はなんですか。 |
တက္ကသိုလ် ကျောင်းသား (男) | တကၠသိုလ္ ေက်ာင္းသား | テッカトー チャウンター | だいがくせい |
တက္ကသိုလ် ကျောင်းသူ (女) | တကၠသိုလ္ ေက်ာင္းသူ | テッカトー チャウンドゥー | 大学生 |
ကုမ္ပဏီ ဝန်ထမ်း | ကုမၸဏီ ဝန္ထမ္း | コウンパニー ウンダン | かいしゃいん |
ပြည့်သူ့ ဝန်ထမ်း | ျပည့္သူ႕ ဝန္ထမ္း | ピードゥ ウンダン | 公務員 |
ကျောင်းဆရာ (男) | ေက်ာင္းဆရာ | チャウンサヤー | 教師 |
ကျောင်းဆရာမ (女) | ေက်ာင္းဆရာမ | チャウンサヤーマァ | きょうし |
ဆရာဝန် | ဆရာဝန္ | サヤーウン | 医者 |
အင်ဂျင်နီယာ | အင္ဂ်င္နီယာ | インジニーアー | エンジニア |
ကားမောင်းသမား | ကားေမာင္းသမား | カーマウンダマー | 運転手 |
ဆိုင် | ဆိုင္ | サイン | 店 |
ဆိုင်ရှင် | ဆိုင္ရွင္ | サインシン | てんしゅ |
သင်္ဘောသား | သေဘၤာသား | ティンボーダー | 船乗り |
လယ်သမား | လယ္သမား | レーダマー | 農民 |
စက်ရုံ | စက္႐ံု | セッヨウン | 工場 |
ခွင့်ယူတယ် | ခြင့္ယူတယ္ | クィンユーデー | 休暇 |
အလုပ်လက်မဲ့ | အလုပ္လက္မဲ့ | アロウッレッメェ | 無職 |
မြန်မာ | ျမန္မာ | ミャンマー | ミャンマー |
ဗမာ | ဗမာ | バマー | ビルマ |
ဂျပန် | ဂ်ပန္ | ジャパン | にほん |
တရုတ် | တ႐ုတ္ | タヨウッ | ちゅうごく |
ထိုင်း | ထိုင္း | タイン | タイ |
အိန္ဒိယ | အိႏၵိယ | エインディヤ | インド |
မလေးရှား | မေလးရွား | マレーシャー | マレーシア |
စင်္ကာပူ | စကၤာပူ | シンガープー | シンガポール |